Soualhia Meriem (2017) L’impact de la didactisation des documents authentiques dans l’enseignement/apprentissage de la production écrite : cas des apprenants de deuxième année moyenne.. Université de Souk Ahras
Scientific Publications
Important: This page is frozen. New documents are now available in the digital repository DSpace
Abstract
Le texte littéraire comme la fable présente un support didactique
important en classe à cause sa capacité de susciter la motivation des
apprenants afin de leur faciliter la tâche de la production écrite.
Mais du fait que c’est un document qui n’a pas créé en vue de
l’apprentissage, il faut l’utiliser avec prudence. Parfois, comme le but de ce
mémoire il faut le didactiser pour qu’il convienne mieux aux besoins langagiers
Des apprenants.
Pour didactiser une fable, L’enseignant devrait bien identifier les
besoins langagiers des apprenants, aussi, de bien connaître leur niveau. Cela
peut éliminer des problèmes auxquels les apprenants devront faire face,
notamment des difficultés liées à la lecture et la compréhension du texte.
Mots clés : texte littéraire, fable, production écrite, didactiser, besoins
langagiers.
Summary :
The literary text as the fable presents an important didactic support
classifies of it because of its capacity of suscuter the motivation of learning in
order to facilitating the spot of the written production to them.
But owing to the fact that it is a document which did not create for
training, it should be used with prudence. Sometimes, as the goal of this
memory it is necessary the didactiser so that it is appropriate better for the
linguistic needs for learning.
Therefore, to transpose a fable, eseignant it should identify the linguistic
needs for its learning, also, to know their level well. That can eliminate from
the problems to which learning will have to cope.,in particular difficulties
related to the reading and the comprehension of the text.
Keywords: literary text, fable, written production, to transpose, linguistic
important en classe à cause sa capacité de susciter la motivation des
apprenants afin de leur faciliter la tâche de la production écrite.
Mais du fait que c’est un document qui n’a pas créé en vue de
l’apprentissage, il faut l’utiliser avec prudence. Parfois, comme le but de ce
mémoire il faut le didactiser pour qu’il convienne mieux aux besoins langagiers
Des apprenants.
Pour didactiser une fable, L’enseignant devrait bien identifier les
besoins langagiers des apprenants, aussi, de bien connaître leur niveau. Cela
peut éliminer des problèmes auxquels les apprenants devront faire face,
notamment des difficultés liées à la lecture et la compréhension du texte.
Mots clés : texte littéraire, fable, production écrite, didactiser, besoins
langagiers.
Summary :
The literary text as the fable presents an important didactic support
classifies of it because of its capacity of suscuter the motivation of learning in
order to facilitating the spot of the written production to them.
But owing to the fact that it is a document which did not create for
training, it should be used with prudence. Sometimes, as the goal of this
memory it is necessary the didactiser so that it is appropriate better for the
linguistic needs for learning.
Therefore, to transpose a fable, eseignant it should identify the linguistic
needs for its learning, also, to know their level well. That can eliminate from
the problems to which learning will have to cope.,in particular difficulties
related to the reading and the comprehension of the text.
Keywords: literary text, fable, written production, to transpose, linguistic
Information
Item Type | Master |
---|---|
Divisions | |
ePrint ID | 1099 |
Date Deposited | 2018-02-12 |
Further Information | Google Scholar |
URI | https://univ-soukahras.dz/en/publication/article/1099 |